'To the Hebrews' The entire book has been translated from the literal English and from the original Greek into English common metre. The Epistle to the Hebrews, for the first time - as far as is currently known - has been rendered into English verse that it may be easily assimilated and that any portion of it may be sung in worship. Additionally, ten hymns are provided, using the poetic text, but with minor alteration that they may be sung as individual pieces. | en Huios In the fourth verse of the Epistle to the Hebrews, the writer makes clear who it is that speaks from heaven and through whom he speaks - en Huios; in Son. An appendix gives clear indications of the translation of over 50 key words, many of which are unique, within scripture, to the Hebrew epistle. |